Embiggen my heart, Beloved Embiggen all the hearts in all the people so when they see race on a form, they write “human” and mean it. The distinctions fall away. We are not afraid any more that another human is other and will take something away from us. We each slide over on the crowded bus and say, “Here. There is room for you, here.”
The tide was way out when I went to the beach the other day. I don’t know if the snails and barnacles are friends or foes of the chiton or who gets eaten.
And lots of birds were very happy with the tides so far out.
This tree was on the beach below Chezemoka park this week.
How can I say it is a winner? Someone had sawed through one end. This tree had a long life judging by the number of rings. Now it has fallen and probably gone down a river to land on the beach. It might be there tomorrow or the tide may carry it off again.
I found this agate on Marrowstone Island yesterday. Very clear and just lying on the sand!
The weather was a bit threatening. I was not sure it would stay sunny and I was not sure I wouldn’t get rained on. I did get a spattering of rain on the way back, but not very much. Good thing too, because I was out without a hat and in my down jacket rather than rain gear. Silly me.
It was a beautiful beach walk.
And why do the seals lie tail up and head up? Are they doing yoga? Are they tired of cold water? Are they sea sick?
That is a second seal in the water. Wondering when there will be room for two? The tide is not out far enough yet!
There were very few other people. I saw four as I arrived and two as I left and that is all.
Last March I was in Europe, visiting a friend from high school who has lived there for years. This building is along the Thames, and you can see how low the tide is.
I found an agate along the Thames too, right away. Just one.
Tides are turning so that low tide is during the day, not at night. Whenever the sun is up and the tide is right, I want to rush to the beach and hike.
I found this one on Marrowstone Island within the last week.
The older we get, the more we learn which bridges to cross, which bridges to burn.
What shall I keep?
And shall I burn that bridge before I cross it
or after?
I did not know that was a bridge
I would burn
And I grieve as a I learn
But the sledgehammers and bombs
loosed by the family
have left a bridge
that is all but falling
Into an abyss.
It is stone and old.
It won’t burn, but it barely holds together.
One heavy rock, thrown in the middle
and it will fall
down down down.
What shall I keep?
What shall I let go?
I wonder what my parents think
and grandparents
and sister.
Do they think at all
or do they let go with death
and let joy overcome them
in reunion with the Beloved.
I hope where they are is joy.
It is ok, loves.
It did not turn out well
but people make their choices.
I can’t rebuild the bridge alone
and on the other side they prepare
new IEDs to blow me up
if I attempt to rebuild
or cross.
I keep my children away
from the web of triangulation
and so they are not attached to the land
nor do they play the family games.
I am so glad.
I am still attached to the land
and my dead.
Not the living but the dead.
My sister, my mother, my father
grandparents, uncles, aunt.
All the dead.
Forgive me, but I can’t keep the bridge
going
and I will let the land go.
My children and I will be dead
to those living.
We have family and friends
who are loving and not hating
and not cruel.
I still love my dead and even though the place reminds me of them, they are not there. They are in my heart. I keep them safe and let the bridge and the land go.
Discover and re-discover Mexicoβs cuisine, culture and history through the recipes, backyard stories and other interesting findings of an expatriate in Canada
Engaging in some lyrical athletics whilst painting pictures with words and pounding the pavement. I run; blog; write poetry; chase after my kids & drink coffee.
Refugees welcome - FlΓΌchtlinge willkommen I am teaching German to refugees. Ich unterrichte geflΓΌchtete Menschen in der deutschen Sprache. I am writing this blog in English and German because my friends speak English and German. Ich schreibe auf Deutsch und Englisch, weil meine Freunde Deutsch und Englisch sprechen.
You must be logged in to post a comment.